Rilevato un adblock: Il mantenimento del nostro sito è reso possibile dalla visualizzazione di annunci pubblicitari da parte dei nostri visitatori. Ti invitiamo a supportarci disabilitando il blocco degli annunci.
"Quanti anni hai?"
"Diciassette"
"Da quanto tempo hai diciassette anni?"
"Da un po'"
Nessuno di noi due si arrenderà stanotte
Come per la maggior parte dei film tratti dai libri, le frasi significative sono molte, ma queste sono le uniche che mi sono rimaste impresse perché identiche al libro: traducendo dall'inglese all'italiano non sempre si può fare una traduzione letterale.
"Ma com'è che parlano tutti così?"
"E' un fatto congenito..."
"Là deve scattare... il bacio. Attenzione! Ma non un bacio affettuoso: un bacio autentico"
"Autentico?"
"O perbacco… bagnato! Con la lingua!"
"Amore...Te faccio 'sta proposta: ma si te sparmo tutta de miele d'acacia e poi te lecco, te piace?"
"Co' quella glicemia che te ritrovi te metti a leccà il miele?"