Mi quoto.
[quote="Fenice";p=64309]Più che mancanza di educazione credo che si tratti di scarsa (o nulla) capacità/volontà di mettersi nei panni degli altri. Ok, prima o poi dovrai imparare, ma non è questo il modo per farlo: i dialetti si imparano piano piano, ascoltando conversazioni nella lingua "pura" con qualche elemento del dialetto che si assimila piano piano.[/quote]
Concordo sull'imparare piano piano, ma non concordo sul fatto che devi lasciar fare perché è una questione culturale: è come dire che non badi al fatto che una persona ti manca di rispetto perché "è fatta così". Poi, ripeto, non capirò la cultura locale: parla pensando da pesona con la mente molto aperta che non si fa condizionare troppo da cultura, famiglia, ecc.
Multilinguismo in Alto Adige e dialetto
quando e come è un problema?
-
- Very Important Poster
- Messaggi: 7324
- Iscritto il: 17/06/2008, 15:16
- 16
- Sesso:
[quote="Fenice";p=64372]parla pensando da persona con la mente molto aperta che non si fa condizionare troppo da cultura, famiglia, ecc.[/quote]
a chi ti riferisci? A me o a quello con cui ho parlato ieri?
a chi ti riferisci? A me o a quello con cui ho parlato ieri?
-
- Very Important Poster
- Messaggi: 7324
- Iscritto il: 17/06/2008, 15:16
- 16
- Sesso:
Nel frattempo sono tornato diverse volte quassù "al confine". Il mio rapporto con il dialetto è abbastanza migliorato, ma resta molto "rumoroso" alle mie orecchie.
Ieri sera sono stata trascinata ad un dibattito a Bolzano, organizzato dal quotidiano "Dolomiten". Il mese prossimo qui si voterà per il rinnovo del Landtag (il consiglio regionale) e ogni candidato dei diversi partiti in competizione si sfidava a suon di parole e chiacchiere in quella serata di campagna elettorale. Il tutto era iniziato tanto bene in tedesco, ma dopo 20 minuti il dialetto ha avuto la meglio. Per quanto io possa odiare Ulli Mair (http://www.consiglio-bz.org/it/consigliere-i/mair.asp), era l'unica che retoricamente e grammaticalmente si rendeva comprensibile. A proposito, a vederla dal vivo è una "bella gnocca" (cit.) ma credo che si sia rifatta
Vi farò sapere...
Ieri sera sono stata trascinata ad un dibattito a Bolzano, organizzato dal quotidiano "Dolomiten". Il mese prossimo qui si voterà per il rinnovo del Landtag (il consiglio regionale) e ogni candidato dei diversi partiti in competizione si sfidava a suon di parole e chiacchiere in quella serata di campagna elettorale. Il tutto era iniziato tanto bene in tedesco, ma dopo 20 minuti il dialetto ha avuto la meglio. Per quanto io possa odiare Ulli Mair (http://www.consiglio-bz.org/it/consigliere-i/mair.asp), era l'unica che retoricamente e grammaticalmente si rendeva comprensibile. A proposito, a vederla dal vivo è una "bella gnocca" (cit.) ma credo che si sia rifatta
Vi farò sapere...