Sto leggendo il libro...

Letteratura, Poesia, Arti pittoriche, Teatro
Avatar utente
Fenice
Very Important Poster
Very Important Poster
Messaggi: 31357
Iscritto il: 06/01/2008, 14:53
16
Località: Prope Caput Mundi
Umore:
Grazie inviati: 1
Sesso:

Messaggio

[quote="Fenice";p=56537]Ho comprato Ángeles y demonios (Angeli e Demoni in spagnolo)[/quote]
Ho finito di leggere Eclipse in spagnolo e adesso voglio rileggere l'ultima parte di Amanecer dato che non avevo ascoltato l'audiolibro fino alle fine. Poi sono indecisa se iniziare a leggere Ángeles y demonios oppure se fare una pausa dalle letture in spagnolo e dedicarmi a Il giorno in più... :penso:
Avatar utente
Fenice
Very Important Poster
Very Important Poster
Messaggi: 31357
Iscritto il: 06/01/2008, 14:53
16
Località: Prope Caput Mundi
Umore:
Grazie inviati: 1
Sesso:

Messaggio

Ho dovuto fare una pausa forzata dalle letture in spagnolo perché stavo dimenticando l'inglese. :occhi: Così ho letto [i]Twilight in inglese[/i] ascoltando anche la lettura del libro; ieri sera ho iniziato [i]Breaking Dawn[/i], sempre in inglese e con l'ascolto dell'audiolibro.
Avatar utente
Fenice
Very Important Poster
Very Important Poster
Messaggi: 31357
Iscritto il: 06/01/2008, 14:53
16
Località: Prope Caput Mundi
Umore:
Grazie inviati: 1
Sesso:

Messaggio

Ho finito di leggere [i]Breaking Dawn[/i] in inglese ascoltando l'audiolibro: bello l'alternarsi della voce femminile e di quella maschile nei 3 libri in cui a raccontare sono Bella e Jacob. :sorriso2: Ho avuto la conferma che ascolto molto facilmente le voci maschili che parlano in inglese, meno facilmente quelle femminili: non credo che dipenda solo dalla velocità con cui vengono pronunciate le frasi, penso che sia proprio un problema di "tonalità" che conferisce maggiore o minore chiarezza. :penso:
Ora ho recuperato online il file .pdf di Midnight Sun (http://www.stepheniemeyer.com/midnightsun.html) e sto ascoltando la lettura del libro incompleto su YouTube: è chiaro che si tratta della lettura di persone che non realizzano audiolibri per lavoro; a parte l'audio basso e la lettura non sempre chiara, ci sono vari errori nella lettura di parole ripetute poi in modo corretto. Meglio di niente...
Oggi credo che finirò la lettura e l'ascolto, poi credo proprio che inizierò un libro in italiano.
Avatar utente
Fenice
Very Important Poster
Very Important Poster
Messaggi: 31357
Iscritto il: 06/01/2008, 14:53
16
Località: Prope Caput Mundi
Umore:
Grazie inviati: 1
Sesso:

Messaggio

Prima di cena ho iniziato a leggere [b]Il giorno in più[/b] di Fabio Volo e sono già a metà: lo stile è sempre lo stesso, molto semplice e colloquiale, da "diario"; spesso si perde in racconti di cose che c'entrano appena o per niente con il discorso, proprio come facciamo quando facciamo associazioni strane apparentemente incomprensibili. E' come se scrivesse seguendo il filo dei suoi pensieri. Ciò rende la lettura molto leggera, ma ogni tanto anche noiosa, in particolare quando "si perde". Confermo che lo stile non è il mio genere, ma ogni tanto è bello leggere pensieri e/o vicende che potrebbero appartenere a me oppure ad amici. Ad esempio, le vicende di due donne mi fanno pensare ad una mia collega e ad un'Amica e i discorsi che fanno con il protagonista (Giacomo) mi fanno pensare a quelli che io faccio con loro. La mia collega già mi ha chiesto se le presto il libro dato che le piace Fabio Volo; alla mia Amica lo consiglierò io, tanto si legge in fretta: se la neve continua a bloccarci in casa in un paio di sere se lo leggono.

Se volete leggere alcune citazioni dal libro: viewtopic.php?f=54&t=2403&p=57997#p57997
Avatar utente
Fenice
Very Important Poster
Very Important Poster
Messaggi: 31357
Iscritto il: 06/01/2008, 14:53
16
Località: Prope Caput Mundi
Umore:
Grazie inviati: 1
Sesso:

Messaggio

Ho già finito di leggere [b]Il giorno in più[/b] di Fabio Volo: qui trovate altre citazioni dal libro.
Non aggiungo altro a ciò che ho scritto nel precedente post, a parte che mi è piaciuto più il libro del film: meno... "assurdo". Inoltre la protagonista è meno antipatica di come appare nel film. Anche il finale è più bello: peccato che già lo sapessi perché me lo avevano raccontato...